A todos los que vinieron a cumpleaños, les agradezco haber compartido
ese día conmigo. La verdad es que me siento afortunado de poder
contar con ustedes.
A los que no pudieron venir pero sé que tuvieron la mejor intención,
sepan que de todas formas me importa más que estén conmigo durante
todo el año.
A los que se estén sonando los mocos llegados a este párrafo,
déjense de joder que saben cómo soy cuando me pongo así, y ahora
con las fotos van a tener risa pa' rato.
Otros yuyos interesantes, para los que están visitando el
sitio por primera vez, los van a encontrar en mi
página principal, o en la de
Vicky (dependiendo de por dónde hayan conseguido el
link
).
Disfruten las fotitos, ríanse un rato y manden comentarios. Para los
que andan medios perdidos, acá tienen un profile
de cada persona(je).
Para terminar los comentarios y antes de pasar
a las fotos, acá tienen una canción de (adivinen, adivinen)
Celine Dion, On Ne Change Pas. Como ocurre en general,
las canciones en francés (vean el sitio de
Jean-Jacques
Goldman) suelen ser menos melosas y más
pensadas que en inglés. Acá tienen una reflexión sobre
crecer y cambiar, sobre nuestra identidad; quiénes somos,
quién somos para los demás, y como quién tratamos de engañarnos
a nosotros mismos (si lo pueden decirlo sin cortar para respirar,
pasen por Go, cobren $200).

Update 2002-06-14 hoy puse online la traducción que
me había pasado Vicky hace.... umm.. digamos un tiempo indeterminado.
Abajo tienen la versión que había puesto originalmente.
On ne change pas
On met juste les costumes d'autres sur soi
On ne change pas
Une veste ne cache qu'un peu de ce qu'on voit
On ne grandit pas
On pousse un peu, tout juste
Le temps d'un reve, d'un songe
Et les toucher du doigt
No se cambia nunca
Nos ponemos la ropa de otros sobre nosotros
No se cambia nunca
Un vestido no esconde un poco de lo que se ve
No se crece nunca
Se toca un poco, lo justo,
El tiempo de un sueño,
Con al punta del dedo
Mais on n'oublie pas
L'enfant qui reste, presque nu
Les instants d'innocence
Quand on ne savait pas
Pero no se olvida
Al niño que permanece casi desnudo
Los instantes de inocencia
Cuando no se sabe
On ne change pas
On attrape des airs et des poses de combat
On ne change pas
On se donne le change, on croit
Que l'on fait des choix
No se cambia nunca
Se atrapan las aires y poses del combate
No se cambia nunca
se nos da la suerte, creemos
que hacemos elecciones
Mais si tu grattes la
Tout pres de l'apparence tremble
Un petit qui nous ressemble
On sait bien qu'il est la
On l'entend parfois
Sa rengaine insolente
Qui s'entete et qui repete
Oh ne me quitte pas
Pero si rascas ahi
cerca de la apariencia
tiembla un pequeño que se nos parece
sabemos que está ahi,
le oimos a veces
su testarudez insolente
que se empeña y repite
Oh no me dejes
On n'oublie jamais
On a toujours un geste
Qui trahit qui l'on est
Un prince, un valet
Sous la couronne un regard
Une arrogance, un trait
D'un prince ou d'un valet
No se olvida jamás
Siempre tenemos un gesto
Que desvela quienes somos
Un principe, un valido
Cough, cough,
Argh, ptu,
De un principe o de un valido
Je sais tellement ca
J'ai copie des images
Et des reves que j'avais
Tous ces milliers de reves
Mais si pres de moi
Une petite fille maigre
Marche a Charlemagne, inquiete
Et me parle tout bas
Yo soy realmente esto
He copiado las imagenes
Y los sueños que tenia
Todos esos miles de sueños
Pero al lado mio
Una pequeña niña delgada
Marcha hacia Charlemagne, inquieta
Me habla muy bajo
On ne change pas, on met juste
Les costumes d'autres et voila
On ne change pas, on ne cache
Qu'un instant de soi
No se cambia nunca, nos ponemos solo
La ropa de otros, y ya está
No se cambia nunca, solo se esconde
Un trocito de nosotros
Une petite fille
Ingrate et solitaire marche
Et reve dans les neiges
En oubliant le froid
Una pequeña niña
Ingrata y solitaria anda
Y sueña entre la nieve
Olvidandose del frio
Si je la maquille
Elle disparait un peu,
Le temps de me regarder faire
Et se moquer de moi
Si yo la maquillo
Ella desaparece un poco
El tiempo de mirarme que hago
Y burlarse de mi
Une petite fille
Une toute petite fille
Une toute petite fille
Une toute petite fille
Una pequeña niña
Toda una pequeña niña
Toda una pequeña niña
Toda una pequeña niña
On ne change pas
On met juste les costumes d'autres sur soi
On ne change pas
Une veste ne cache qu'un peu de ce qu'on voit
On ne grandit pas
On pousse un peu, tout juste
Le temps d'un reve, d'un songe
Et les toucher du doigt
We don't change
We simply put other's costumes on ourselves
We don't change
A jacket hides only a little of what we see
We do not grow
We simply get a little taller, no more
The time of a dream, of a little dream
And touch them with the finger
Mais on n'oublie pas
L'enfant qui reste, presque nu
Les instants d'innocence
Quand on ne savait pas
But we don't forget
The child that stays, almost naked
The moments of the innocence
When we didn't know
On ne change pas
On attrape des airs et des poses de combat
On ne change pas
On se donne le change, on croit
Que l'on fait des choix
We don't change
We (get/catch/acquire) faces and poses of combat
We don't change
We reply to each other, we believe
That we make choices
Mais si tu grattes la
Tout pres de l'apparence tremble
Un petit qui nous ressemble
On sait bien qu'il est la
On l'entend parfois
Sa rengaine insolente
Qui s'entete et qui repete
Oh ne me quitte pas
But if you scratch there
Very close to the apperance, (shivers/trembles)
A little one who looks like us
We know he is there
We hear it sometimes
Its insolent old tune
Which insists and repeats itself
Oh, don't leave me
On n'oublie jamais
On a toujours un geste
Qui trahit qui l'on est
Un prince, un valet
Sous la couronne un regard
Une arrogance, un trait
D'un prince ou d'un valet
We never forget
We have a gesture every day
That betrays who we are
A prince, a valet
Under the crown a look
An arrogance, a trait
Of a prince, of a valet
Je sais tellement ca
J'ai copie des images
Et des reves que j'avais
Tous ces milliers de reves
Mais si pres de moi
Une petite fille maigre
Marche a Charlemagne, inquiete
Et me parle tout bas
I know that very well
I copied images
And dreams I had
All those thousands dreams
But so close to me
A small thin girl
Walks in Charlemagne, worried
And (whispers/talks softly) to me
On ne change pas, on met juste
Les costumes d'autres et voila
On ne change pas, on ne cache
Qu'un instant de soi
We don't change, we simply put on
Costumes from others and that's it
We don't change, we only hide
A moment of ourselves
Une petite fille
Ingrate et solitaire marche
Et reve dans les neiges
En oubliant le froid
A little girl
Ungrateful and alone walks
And dreams in the snows
Forgetting the cold
Si je la maquille
Elle disparait un peu,
Le temps de me regarder faire
Et se moquer de moi
If I (paint/more like "apply makeup on") her
She disappears a little
Just long enough to watch me doing
And make fun of me
Une petite fille
Une toute petite fille
Une toute petite fille
Une toute petite fille
A little girl
A very little girl
A very little girl
A very little girl
 |
Acá estamos, post-almuerzo, al mejor estilo Los Fabulosos Baker Boys. Obviamente,
en el rol de la sexy Michelle Pfeiffer, mi bella madre.
|
 |
Acá estoy con Ale, feliz después del pollo con salsa de vino
blanco y crema, con cebolla, manzana y ciruela (mmmmm). Espalda contra
espalda, con la mejor pose José Peligro.
|
 |
Acá pueden ver a la más hermosa de las madres, mientras
Ale encuentra humor en mis zapatos.
|
 |
En esta fotito, las damas pueden apreciar el excelente material genético
que comparten los López Ruices... Los buenos observadores notarán
que yo fui el único privilegiado por la Naturaleza en no nacer
con un teléfono celular (a mi hermano no se le ve en la foto, pero
bueno, ustedes lo conocen, qué tanto).
|
 |
Damas y caballeros... en este rincón... el grupo HCA!!! Mi hermano es,
técnicamente, grupo HCA (sí fue al colegio). Nótese la sutil diferencia
entre mi hermano fue al HCA y mi hermano estudió en el HCA.
Juan Pablo, con precisión quirúrgica, logró capturar la centésima de segundo
en que parpadeaba.
Eso, o mi hermano ya estaba pensando en el postre.... imagínenlo con el
globito de pensar y una porción de torta. (en salvaguarda del honor
de mi hermano, se pidó sólo un café)
|
 |
Damas y caballeros... en este rincón...... el grupo Facu!! Vicky no es,
técnicamente, grupo facu, pero como es tan linda la dejemos prenderse
a la foto igual. Andre quedó medio tapada, pero tiene su momento
de gloria en la foto siguiente.
El quinteto de machos cabríos en el fondo, como verán, estaba a puro
agua y Sprite... ahora, más cerca de Vane, ubicamos otro tipo de
envase de vidrio...  |
 |
Como no podía ser de otra manera, quise mi foto con las bellas damas
presentes (con disculpas a Vanesa y Caro, que estaban del otro
lado de la mesa). Ahora, no recuerdo por qué se sumó Juan Pablo, porque
no lo tengo en mi lista de Bellas Damas con las que Quiero Fotos,
aunque el jura que le dije que aparezca (si supieran lo que se tomó esa
noche, entenderían por que Juan Pablo escucha voces - por lo menos no
se puso a gritar 'los bichos! sáquenme los bichos!', ni hizo un
strip-tease sobre la mesa - gracias Juan por tu moderación).
|
 |
Sebas, que tuvo la osadéa del primer déa que publiqué
esto, hacer un comentario mordaz, encuentra aqué su justa recompensa

En esta fotito, lo tenemos a Sebas con la cara que tenia despues de haberse comida unas cuantas pizzas.... y antes de ese postre. Tambien hay una foto *despues* del postre, pero no la podemos mostrar por si el publico es impresionable.
Javi alerta como siempre, zafo, y Vane estaba distraída mirando al Edu (o tal vez a Andre, pero qué es un comentario sin un toque de malicia gratuita?)
|
 |
Acá me ven, post-soplaje de velitas... Fer está tomando, pero la que
ser ríe deshinibida es Caro... parece que algunos vinos tienen efectos
secundarios raros... 
Nico, avergonzado de sus amigas, prefiere esconderse detrás de
Fernanda.
Esta foto es traé con el auspicio de Ensaladas de la huerta!!!, la ensalada
de los campeones.
|
 |
Acá estoy con mi Vane, mi amante, empujándonos cada uno
tratando de sacar al otro de la foto y tener protagonismo. En realidad,
JuanPa habé hecho honor a la bodega de la casa y tené duda
sobre a qué par de personas enfocar.  |
 |
SI! CARAJO!! Se pensaron que iba a dar sin recibir? En esta foto, escrache
absoluto, aparezco con la cara de choborra del millón... y sin embargo,
pueden mis amigos dar fe que tomé agua sin gas toda la noche.
Esta foto viene a que si la bandera que estamos mostrando no es
la de Italia, Juan Pablo le debe cien ($100) dólares norteamericanos
a Patricia.
Mi hermano, mientras tanto, cierra los ojos y se ríe mientras imagina
lo que le va a hacer Patricia a Juan Pablo si no paga...
|