Acá tenemos unos fotos del 2003-05-26, post-Día-de-la-Patria.
Fue uno de esos días de sol espectacular, así que me fui con Ariel
a tirar unos tiros al basket (ladrillos en mi caso), después a
una playita para almorzar, y después anduve un rato con la bici
para hacer una boludez en el trabajo.
 |
Acá estoy, antes de salir, como para que se aprecie la pileta que
tengo frente a casita en un día de sol.
Lástima que está cerrada.

Right before leaving for the beach, here's a shot so you can
see the pool right in front of my place on a sunny day. Too bad
it's still closed.
|
 |
Alguna flores cerca de casita.
Some flowers close to my apartment.
|
 |
Acá se ve clarito el otro lado del lago, ya cuando estábamos
en la playita. Mucho, mucho verde.
In this one you get a view of the other side of the lake. Lots,
lots of green.
|
 |
Ari festejando que por fin tuvimos un fin de semana
largo que no era una lágrima.
Ari celebrating that at last we had a long weekend without
the depressing weather.
|
 |
Qué castigo vivir en una de estas casitas, ¿no?
Probably hurts to live in one of these houses, right?
|
 |
¿Para qué estará este dock (no me sale ahora la palabra
en castellano) acá? Digo, no creo que se pesque mucho, los botes
no se pueden acercar porque hay bañistas.... Otro de los tantos
misterios del estado de Washingtonto.
What's this doing here? You can't get the boats close 'cos there's
people swimming, and I doubt you can fish anything in this lake
- yet another WA mystery.
|
 |
Yo en un shot que muestra que definitivamente tengo que aflojar
con los postres.
This is me, in a picture that really shows how desperately do
I have to go easier on desserts.
|
 |
Nuevamente ío, esta vez mostrando que aunque todavía no me había
duchado después de basket al sol, los patos no salieron espantados
ni murieron al instante.
This is me again, showing that hey, even if I still hadn't had a bath
at this moment, the ducks were still alive and kicking.
|
 |
¿Les dije que está bueno el lugar donde vivo?
Está bueno.
Did I mentions that the place I live is nice? - It's nice.
|
 |
Muy bueno.
Really nice.
|
 |
Esta es la autopista que cruzo todos los días para ir a trabajar.
The highway I cross everyday to go to work.
|
 |
En el horizonte pueden verse (no muy bien en la foto) algunas
montañas, sobre todo los días despejados. Hace que cruzar la
autopista sea más agradable en las mañanas.
On the horizon you can see some mountains, especially on clear days
(not on this pic, I know, I know). It just makes crossing
the highway a tad nicer in the mornings.
|
 |
Canchita de fóbal en MS.
Soccer field at MS.
|
 |
Canchita de criquet en MS.
Criquet field at MS.
|
|